Nội dung khóa học
Khóa học được biên tập đầy đủ theo Giáo trình tiếng Trung Đương đại 1-1
    Nội dung bài học

    I. (de) sở hữu cách

    Chức năng: (de) được sử dụng để chỉ sự sở hữu và được đặt giữa người sở hữu và vật sở hữu.

    1. (wǒ de shū) – sách của tôi
    2. 們的照片 (nǐmen de zhàopiàn) – ảnh của các bạn
    3. 李老師的姐姐 (Lǐ lǎoshī de jiějie) – chị gái của thầy Lý
    4. 哥哥的老師 (gēge de lǎoshī) – giáo viên của anh trai
    5. 媽媽 (wǒ māma) – mẹ tôi
    6. 們老師 (wǒmen lǎoshī) – giáo viên của chúng tôi

     

    Cấu trúc: Lưu ý rằng (de) đôi khi được lược bỏ, ví dụ: 5 & 6 ở trên. Nếu mối quan hệ giữa người sở hữu và vật sở hữu của hai danh từ gần gũi, (de) có thể được lược bỏ, ví dụ: 爸爸 (wǒ bàba) ‘bố tôi’, 哥哥 (wǒ gēge) ‘anh trai tôi’, 家 (wǒ jiā) ‘nhà tôi’. Hơn nữa, người sở hữu phải là một đại từ khi (de) bị lược bỏ. Vì vậy, người ta có thể nói 李先生的爸爸 (Lǐ Xiānshēng de bàba) ‘bố của ông Lý’, nhưng không thể nói *李先生爸爸 (Lǐ Xiānshēng bàba) (lược bỏ (de)). Nếu hai danh từ trong một mối quan hệ sở hữu đề cập đến một cá nhân và nhóm liên kết của người đó, danh từ đề cập đến cá nhân thường xuất hiện ở dạng số nhiều thay vì dạng số ít. Ví dụ, đối với ‘nhà của anh ấy’, đó là 們家 (tāmen jiā) (nhà của họ), 們日本 (wǒmen rìběn) (Nhật Bản của chúng tôi).